「早上剛接到這孩子的時候,我就聽到了他的聲音。」
「他說,他叫賽奇,不是普通的嬰兒。因為某些不能說的理由,他想要尋找一個暫時的容身之所……」
埃利克和埼玉都聽見了:「哦?」
「我把賽奇帶回了孤兒院,還在煩惱著,要怎麼跟大家說明小賽奇的情況。一場讓我們都驚訝不已的意外突然發生,倒是把本應該由我來解釋的過程省略了呢。」
埃利克和埼玉:「唔?」
伊莎貝拉正說著:「沒過多久,睡在小床里跟孩子們見面的小賽奇——」
「賽奇飛起來了!」
一個童聲從旁插入,帶著沉澱了大半天都未消散的亢奮。
「賽奇和床一起飛,他們還在房頂上打轉!」
又是一個亢奮程度不比前者少的聲音,能夠激發共鳴的話題一出,頓時間讓無數見證過現場的目擊者們踴躍發言,你一句我一語地拼湊出當時的情況。
不知是不是忽然變得不低調了起來,還是說,單純就是一個意外。
整個孤兒院的人都親眼目睹了超能力發動的現場。
死魚眼的小嬰兒漂浮在半空中,床與桌椅齊飛,零零散散的小東西如同天女散花,四處飛舞迷人眼。
不提當時的情景有多不科學,有如鬼故事現於人間。
原本處於正常世界觀下的孤兒院全體成員都驚掉了下巴,眼睛別說瞪得有多大。
最大的幾個孩子反應得頗快,把下巴扶回來,頓時就撲上來,用手在飛天嬰兒的正下方揮來揮去,試圖找到一根把小賽奇吊起來的透明線——能找得到才怪了。
再把一個大人加一眾孩子當時的豐富心路歷程略過。
既然現在是這副淡定到無論看見什麼都不驚訝的模樣,就說明,他們最後都接受了新來的小賽奇不是普通嬰兒的事實。
有了超能力的提前鋪墊,光頭聖誕老人和人形雪橇的出現,也就顯得平平淡淡、完全不需要過度緊張了。
埃利克:「都說了我不是雪橇!」
埼玉:「聖誕老人就算了,能不能不要強調前面那兩個字!」
「哈哈哈,哈哈哈。」
他們兩人同時發出抗議之聲,或許是因為太有默契了,讓滿屋的孩子們都笑了出來。
「聖誕老人和雪橇大哥哥真有趣~」
「我這次真的懂啦!」一個小不點昂首挺胸地舉手,下巴簡直要得意地仰到天上去:「就是因為賽奇是聖誕老人的馴鹿,他才會有那麼神奇的能力~!」
「媽媽,賽奇之前跟你說過話嗎?」
不久前剛跟埃利克「對峙」過的金髮女孩兒也跳到媽媽的身邊來,摟住女人的肩,滿臉好奇:「他還這么小,就能說話了?」
「是呀。」伊莎貝拉柔聲道:「因為賽奇是一個神奇的孩子,等他睡醒,說不定就能跟艾瑪打招呼了哦。」
艾瑪歡呼:「好棒!諾曼,雷,快來看好能幹的賽奇!」