很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第316頁(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

「現在說也不晚。」成熟得不像嬰兒的小嬰兒道。

「麻煩你了,伊莎貝拉小姐,能具體說說這裡的情況嗎?我實在是覺得很奇怪啊。」托腮沉吟的光頭男人神色深沉。

「不管有什麼煩人的勾當,直說就是了。」

最後一個酷酷的少年一開口,就是強勢到極點的台詞:「哼,在我們面前,就算世界要毀滅了也只是小事。」

語氣便是如此,再加上尚有淡漠殘留眉心的桀驁不馴。

被他這麼勉為其難安撫的人,無論膽大還是膽小,都會為之所鼓舞,心生崇拜,從而產生出極大勇氣才對。

哇,這可真可——

……差點說漏嘴了。

前面的不算,重新來:

哇,這可真——霸道啊!

伊莎貝拉顯然被銀髮少年的威武之姿深深震撼到,不僅心緒平定,雙目明亮得宛如墜入星光,還能露出一個禮貌而不失感動的笑容來。

「是這樣嗎?嗯,嗯,那就太好啦,有埃利克在,我完全~不會擔心呢。」

沒發現自己被極有技巧地哄了的銀髮少年(滿意):「本來就是,這個世界還不存在能讓我……我們費神的東西,唔。」

「真棒,真厲害,我就更不擔心了——抱歉哦,可能要給你們添麻煩了,作為歉禮,埃利克要吃點小餅乾嗎?」

「哦,歉禮麼。雖然我不需要,但楠雄一副很想吃的樣子,儘管拿來。」

一言一語,非常迅速地。

修女就把抓住要害好極其好搞定的世界最強搞定了。

在旁邊默默看著的兩人:「……真不愧是專業人士。」

好了,開始一個嚴肅話題前的輕鬆時刻,也是頗為必要的。

這或許能讓伊莎貝拉想起往事,將自己所知曉的「真相」娓娓道來時,心情不會太過低落。

要把這件事從頭說起來,其實意外地不需要花費多少口舌,簡簡單單就能概括。

因為,大部分都只是經由些許微不可見的疑點而引發的猜測。

女人——尤其是一個將自己視作「母親」的女人,在某些時刻,直覺會變得極其敏銳。

最開始讓伊莎貝拉產生猜疑的誘因,就是她前面提到的信。

那是將近十年以前的事了。

被送走的也是她回到孤兒院後,接替前任修女的職責,細心照顧帶大的第一個年滿十五歲的孩子。

與那孩子的感情有多深,這些細節不必多談,只要知道,伊莎貝拉等待那封不存在的回信,足足等到十年後的今天都沒有等來,就足夠了。

不管再忙,都堅持抽空寄去他方的信,無一例外都消失在了修女看不見的地方,仿若石沉海底。

從第一個孩子,到第二個孩子,再到第三個……已經數不清的第無數個孩子,伊莎貝拉都要給他們寫信。

孩子們的收養家庭的具體情況,即使是她也不會完全知曉。

收信的地址只是大概,孤兒院的總管理人說過,會將信分開轉交,為的是保障收養人們的隱私。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间